La Kaufland am cerut bogracs în limba maghiară și nu m-au servit

Povestea cu Kaufland-ul din secuime, cu tipul care a cerut mititei pe românește și nu a fost servit, nu-mi miroase bine.

Păi, dacă erau cu adevărat șovini, secuii n-ar fi comercializat în ruptul capului alimentul tradițional al românilor. Apoi de ce crede cel care a filmat scena că vânzătoarea e șovină? Poate că, pur şi simplu, e prea slabă să poată învăța românește.

Am mers la Kaufland să cer bogracs în ungurește iar o vânzătoare nervoasă m-a repezit. Cu toate că am insistat, i-a servit pe alții, care vorbeau românește și cereau mititei. Ca să evităm astfel de situații care pot duce la gâlceavă, se impun unele măsuri urgente.

1. În Ardeal dialogul client – vânzător să se desfășoare exclusiv prin semne.

2. Când un vânzător nu pricepe ce-i ceri nu te enerva. El nu e neapărat șovin, ci doar prostovan.

3. Nu mai merge la Kaufland fără aplicaţia Google Translate.

4. Ca să închidem gura cârcotașilor, la Kaufland vânzătoarele vor vorbi exclusiv germana, la Careffour în franceză, la TESCO în engleză, iar la Ikea în suedeză.

5. La Budapesta nu te servește nimeni dacă vorbești cu accent secuiesc.

6. La București și dacă-i ceri vânzătoarei marfă în limba română nu-i sigur că te servește, că nu totdeauna are chef de muncă.


*
*